题库首页 > 试卷库
试题详情及答案解析
你的澳大利亚笔友Tom发来电子邮件,向你询问国家体育馆“鸟巢”的有关信息。请你根据下列提示给Tom回一封电子邮件,简单介绍“鸟巢”。
[写作内容]

地 点
北京北部
建筑面积
5.8万平方米,可容纳9万多名观众
开工/竣工时间
2003年12月-2007年
外 观
犹如用树枝搭成的“鸟巢”
用 途
奥运会期间可举办田径、足球比赛
奥运会后将用于各类大型活动
Kofi Annan
的评价
“鸟巢”将成为奥运历史上一个建筑奇观
[写作要求]
1. 只能使用5个句子表达全部内容;
2. 短文的开头和结尾已为你写好,不计入句子总数;
3. 参考词汇:田径: track and field event   观众: spectator 建筑: architecture
[评分标准]
句子结构准确,信息内容完整,篇章结构连贯。
Dear Tom,
In your last e-mail, you showed a great interest in our National Stadium — the Bird’s Nest. Now I’d like to introduce it to you.
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
I hope that my introduction will satisfy you.
Yours faithfully,
Li Ming
答案:Dear Tom,
In your last e-mail, you showed a great interest in our National Stadium —the Bird’s Nest. Now I’d like to introduce it to you.
The Bird’s Nest, which looks just like a bird’s nest made of tree branches and can hold about 90,000 spectators, is located in the north of Beijing and covers an area of 58,000 square meters. Its construction was started in December, 2003 and was completed in 2007. During the Olympic Games, we will host the track and field events as well as soccer matches there and after the Games it will be used for large events.
The Bird’s Nest is thought highly of by many people. Kofi Annan gave the thumbs-up to its design and said that it would be a wonder in architecture in the history of the global Games.
I hope that my introduction will satisfy you.
Yours faithfully,
Li Ming
试题分析:你的澳大利亚笔友Tom发来电子邮件,向你询问国家体育馆“鸟巢”的有关信息。请你根据下列提示给Tom回一封电子邮件,简单介绍“鸟巢”。 地 点:北京北部;建筑面积:5.8万平方米,可容纳9万多名观众;开工/竣工时间:2003年12月-2007年;外 观:犹如用树枝搭成的“鸟巢”; 用 途:运
会期间可举办田径、足球比赛,奥运会后将用于各类大型活动;Kofi Annan的评价:“鸟巢”将成为奥运历史上一个建筑奇观。要把所提示的点写全,把汉语翻译成通顺的英语句子,可根据内容要点适当增加细节,写作时要注意准确运用时态、语态、上下文意思连贯,符合逻辑关系。根据句意适当使用并列连词,同时也要合理运用高级词汇和高级句子为文章增色添彩。写作要求:1. 只能使用5个句子表达全部内容;
2. 短文的开头和结尾已为你写好,不计入句子总数。
【亮点说明】The Bird’s Nest, which looks just like a bird’s nest made of tree branches and can hold about 90,000 spectators, is located in the north of Beijing and covers an area of 58,000 square meters.这句中使用了which引导的非限制性定语从句和并列谓语结构;Its construction was started in December, 2003 and was completed in 2007.句子运用了一般过去时态的被动语态;During the Olympic Games, we will host the track and field events as well as soccer matches there and after the Games it will be used for large events.此句使用了一般将来时态的主动语态和被动语态,并巧妙地使用了并列句; The Bird’s Nest is thought highly of by many people.一般现在时态的被动语态和高级词组的运用恰到好处;Kofi Annan gave the thumbs-up to its design and said that it would be a wonder in architecture in the history of the global Games.并列谓语和宾语从句的使用将文章推向了高潮。
考点:考查电子邮件式的话题作文。