题库首页 > 试卷库
试题详情及答案解析
Direction: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
【小题1】这颗圣诞节的装饰需要使用许多彩灯。(involve)
【小题2】他被认为是那个时代最杰出的雕塑家之一。(regard)
【小题3】他的微笑表明他想要很你闲聊而不是一个人被留在那儿。(rather than)
【小题4】如今越来越多的中国人像西方人那样过圣诞节 (observe)
【小题5】他发现很难习惯那里的甜食。(find it…)
答案:【小题1】The decoration of the Christmas tree involves/involved using many brightly colored lights.
【小题2】He is regarded as one of the most understanding sculptors of the age.
【小题3】His smile indicated that he felt like chatting with you rather than being left (there) alone.
【小题4】Nowadays more and more Chinese (people) observe Christmas like the westerners.
【小题5】He finds/found it hard/difficult to get used to the sweet food there.
试题分析:
【小题1】考查非谓语动词。本题考查动词involve + v-ing,注意“彩灯” 的翻译。
【小题2】考查短语。这里考查短语be regarded as…认为……。
【小题3】考查短语。本题考查短语feel like doing想要做……;rather than而不是。
【小题4】考查动词用法。本题考查动词observe庆祝的用法。
【小题5】考查非谓语动词。本题考查it作形式宾语,真正的宾语为to get used to the sweet food there。
考点:考查翻译