题库首页 > 试卷库
试题详情及答案解析
阅读下面的文言文,完成以下小题。(16分)
杨阜字义山,天水冀人也。以州从事为牧韦端使诣许,拜安定长史。阜还,关右诸将问袁、曹胜败孰在,阜曰:“袁公宽而不断,好谋而少决;不断则无威,少决则失后事,今虽强,终不能成大业。曹公有雄才远略,决机无疑,法一而兵精,能用度外之人,所任各尽其力,必能济大事者也。”长史非其好,遂去官。而端征为太仆,其子康代为刺史,辟阜为别驾。察孝廉,辟丞相府,州表留参军事。
马超之战败渭南也,走保诸戎。太祖追至安定,而苏伯反河间,将引军东还。阜时奉使,言于太祖曰:“超有信、布之勇,甚得羌、胡心,西州畏之。若大军还,不严为之备,陇上诸郡非国家之有也。”太祖善之。而军还仓卒,为备不周。超率诸戎渠帅以击陇上郡县,陇上郡县皆应之,惟冀城奉州郡以固守。超尽兼陇右之众,而张鲁又遣大将杨昂以助之,几万人,攻城。阜率国士大夫及宗族子弟胜兵者千余人,使从弟岳于城上作偃月营,与超接战,自正月至八月拒守而救兵不至。州遣别驾阎温循水潜出求救,为超所杀,于是刺史、太守失色,始有降超之计。阜流涕谏曰:“阜等率父兄子弟以义相励,有死无二。田单之守,不固于此也,弃垂成之功,陷不义之名,阜以死守之。”遂号哭。刺史、太守卒遣人请和,开城门迎超。超入,拘岳于冀,使杨昂杀刺史、太守。
阜内有报超之志,而未得其便。顷之,阜以丧妻求葬假。阜外兄姜叙屯历城。阜少长叙家,见叙母及叙,说前在冀中时事,放欷悲甚。叙曰:“何为乃尔?”阜曰:“守城不能完,君亡不能死,亦何面目以视息于天下!马超背父叛君,虐杀州将,岂独阜之忧责,一州士大夫皆蒙其耻。君拥兵专制而无讨贼心,此赵盾所以书弑君也。超强而无义,多衅易图耳。”
叙母慨然,敕叙从阜计。计定,外与乡人姜隐等结谋。十七年九月,与叙起兵于卤城。超闻阜等兵起,自将出。而衢、宽等解岳,闭冀城门,讨超妻子。超袭历城,得叙母。叙母骂之曰:“汝背父之逆子,杀君之桀贼,天地岂久容汝,而不早死,敢以面目视人乎!”超怒,杀之。阜与超战。身被五创,宗族昆弟死者七人。超遂南奔张鲁。
选自《三国志·卷二十五》
【小题1】下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.杨阜出使许都回来后,对袁绍和曹操作出了恰当的评价,受到曹操的肯定,被任命为安定长史,但他不愿做,弃官离去。
B.马超在羌、胡一带甚得人心,以至很快兼并了陇西的军队,后攻打下冀城,拘押了杨岳,并杀了刺史、太守。
C.姜叙在母亲与杨阜的劝说下,同意讨伐马超,最后夺取冀城,逼走马超。
D.马超听说杨阜等人起事,自己率领军队出战。马超袭击历城,姜叙的母亲被抓。但她宁死不屈,最终被杀害。
【小题2】文中有哪些内容表现了杨阜的远见卓识?请简要概括。(4分)
【小题3】把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)
(1)苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。(3分)
(2)决机无疑,法一而兵精,能用度外之人。(3分)
(3)为超所杀,于是刺史、太守失色,始有降超之计。(3分)
答案:【小题1】A
【小题2】(1)客观分析袁绍和曹操各自优缺点,准确预测他们将来能否成大事。(2)熟知马超深得羌胡族人之心,建议曹操大军回撤时要严密的戒备。(3)洞察马超内部的矛盾,并加以分化利用。(任答出一点1分,两点3分,三点4分。)
【小题3】(1)(3分)如果凭着偌大的天下,而采取下策追随六国灭亡的旧事,那就又在六国之下了。(一句1分)(2)(3分)决断应变毫不犹豫,法令统一而军队精良,能使用不循常规的人。(一句1分)(3)(3分)被马超所杀,于是刺史、太守恐惧失色,开始有投降马超的计议。(一句1分)
【小题1】
试题分析:A项,杨阜被任命为安定长史不是因为对袁绍和曹操作出了恰当的评价,受到曹操的肯定,因果关系不对。这是一道内容归纳概括题。其做法是,到文中找到选项所在的句子,并将选项与之比较,常有以下几个误区:张冠李戴、时间地点错位、曲解实虚词等等。
考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。
【小题2】
试题分析:这是一道人物形象分析题。这类题目首先要明确对象——“杨阜的远见卓识”,然后到文中找现成的词语,直接描写人物的句子、事件,别人的评价等间接描写的句子。
考点:筛选文中的信息。能力层级为C。
【小题3】
试题分析:文言翻译题考查的是考生的综合能力,只能采取一些行之有效的方法,方法一:留。留下古今相同的词,专有名词(人名、地名、时间等),如“刺史”“太守”。方法二:补。补出省略、隐含的内容。方法三:删。删除无意义或无必要译出的虚词。方法四:调。调换倒装句式,语序要调整。如“天下之大”应为定语后置,“大天下”。方法五:换。单音词换成双音词,通假、古今异义要换成现代汉语。方法六:顺。直译不通的要贯通,意译流畅。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
【参考译文】
杨阜,字义山,是天水冀城人。以州从事的身份作为凉州刺史韦端的使者到许昌拜见曹操,被任为安定长史。杨阜回来后,关西各位将军问袁绍和曹操将谁胜谁败,杨阜说:“袁公宽厚但不果断,喜好谋略但缺乏决策,不果断就没有威严,缺乏决策就会误事,现在他虽然强大,但最终不可能成就大业。曹公有雄才远略,决断应变毫不犹豫,法令统一而军队精良,能使用不循常规的人,所任用的人都各尽其力,他必定是能成大事的人。”长史不是他喜欢的官职,于是就弃官而去。韦端征召他任太仆,韦端的儿子韦康代父任刺史,征辟杨阜为别驾。被举为孝廉,征召为丞相府官员,州中上表请求把他留下来参赞军事。
马超在渭南战败,逃走退守到西北诸戎族中。太祖追到安定,而苏伯在河间反叛,太祖将要率军回东面去。杨阜当时正有使命在军中,对太祖说,“马超有韩信、英布的勇猛,甚得羌、胡各族人之心,西部的州郡都害怕他。如果大军回去,不进行严密的戒备,陇地诸郡就要失去。”太祖认为他说的正确。但回军很仓猝,防备不周密。马超率领各部族的头领来袭击陇地的郡县,这些郡县都响应他,只有冀城聚集州郡的兵力坚守。马超兼并了所有陇西的军队,张鲁又派大将杨昂来帮助他,接近一万人,攻打冀城。杨阜率领城中的士大夫和自己宗族的子弟精兵一千多人,让堂弟杨岳在城上建立半月形的营寨,与马超接战,从正月至八月一直坚守,但没有援兵来到。州中派遣别驾阎温沿着河水潜出求救,被马超所杀,于是刺史、太守恐惧失色,开始有投降马超的计议。杨阜哭着劝谏说:“我们率领父兄子弟以道义相激励,除了死没有另外的打算。过去田单守城,也没有比这里更牢固。(投降是)放弃马上就要到手的成功,并陷入了不义的名声中,我要以死坚守。”于是就大声哭喊。刺史、太守最后还是派人请求停战,打开城门迎接马超。马超进城后,把杨岳拘押在冀城,派杨昂杀了刺史、太守。
杨阜心中有向马超报仇的志向,但没有得到机会。不久,杨阜以丧事为由请求给予埋葬妻子的假期。杨阜的妻兄姜叙屯守在历城。杨阜年幼在姜叙家长大,见到姜叙和他的母亲时,说起前些时候在冀城中的事,非常悲痛。姜叙说:“怎么你这么悲伤?”杨阜说;“守城没有守住,刺史、太守被杀而自己又没有一起死,还有什么面目在世上活下去!马超背叛父亲和国君,虐待杀害州中将领,这难道仅仅是我的忧虑和责任,一州的士大夫都蒙受了耻辱。你统兵独据一方,却没有讨伐叛贼之心,这与过去赵盾被记载为弑君是一样的。马超看起来强大却没有道义,内部有很多分歧,是容易对付的。”
姜叙的母亲受到感动,命令姜叙听从杨阜的计策。计议确定后,他们又与同乡人姜隐等共同计划谋略。建安十七年(公元2 1 2元)九月,杨阜与姜叙在卤城起兵。马超听说杨阜等人起事,自己率领军队出战。而赵衢、梁宽等人释放杨岳,关闭了冀城城门,去讨伐马超的妻子儿子。马超袭击历城,抓到姜叙的母亲。姜叙的母亲骂他说:“你这个背叛父亲的逆子,杀害君王的强盗,天地难道会长久容纳你,你不早死,还敢有脸见人吗?”马超发怒杀了她。杨阜与马超交战,身上受了五处伤,他族中的兄弟死了七人。马超于是向南投奔张鲁。