A. accurately B. advantage C. desirable D. humble AB. adequate AC. knowing AD. processing BC. rapidly BD. target CD. translate ABC. grasp
A successful translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source language, full facility in the handling of his ___【小题1】____ language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to ____【小题2】___ quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be ____【小题3】___ enough to consult others if his own knowledge doesn’t always prove __【小题4】____ to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and ___【小题5】____ and, if he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to switch ___【小题6】____from one source language to another, as well as from one-subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i. e. the __【小题7】____ of the written word, it is, strictly speaking, unnecessary that he should speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an ___【小题8】___ rather than a hindrance (障碍), but this skill is in many ways a luxury that makes no much difference to him. It is, however, ___【小题9】___ that he should have a rough idea about the pronunciation of his source languages, even if this is restricted to __【小题10】___ how proper names and place names are pronounced.